فرهنگستان زبان و ادب فارسی، از تصویب نهایی واژه «آبدرنگ» به جای واژه بیگانه hydration break، در فوتبال خبر داد.
به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از ایرنا، نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، از تصویب نهایی واژه «آبدرنگ» به جای واژه بیگانه hydration break و مترادفهای دیگر آن: drink break و cooling break خبر داد.
معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان گفت: این معادل پساز بررسیهای کارشناسی در کارگروه تخصصی واژهگزینی ورزش و با هدف برقراری ارتباط دقیق معنایی با کارکرد معادلهای بیگانه آن، برگزیده شده است و توقع داریم از اینپس، مجریان و گزارشگران محترم برنامههای ورزشی، بهمنظور پاسداری از زبان فارسی، واژه «آبدرنگ» را به جای معادلهای بیگانه آن، به کار ببرند.


























Wednesday, 1 July , 2026